Closed Bug 127755 Opened 23 years ago Closed 21 years ago

ISO-8859-11 (Latin/Thai) Support

Categories

(Core :: Internationalization, defect)

defect
Not set
major

Tracking

()

RESOLVED FIXED
mozilla1.4final

People

(Reporter: arthit, Assigned: ftang)

References

(Blocks 1 open bug)

Details

(Keywords: intl)

Attachments

(5 files, 2 obsolete files)

At present time (Mozilla 0.9.8 & 20020224xx nightly build), Mozilla supports only one Thai char encoding, TIS-620. ISO-8859-11 is not supported yet. ISO-8859-11 Information technology -- 8-bit single-byte coded graphic character sets -- Part 11: Latin/Thai alphabet http://www.iso.ch/iso/en/CatalogueDetailPage.CatalogueDetail? CSNUMBER=28263&ICS1=35&ICS2=40&ICS3= most of the ISO-8859-11 is taken from TIS-620, you may use TIS-620 standard as co-reference. TIS-620 http://www.nectec.or.th/it-standards/std620/std620.htm ---- for testing, Thai language webpage that use ISO-8859-11 http://www.bababorbor.com/
->il8n
Assignee: asa → yokoyama
Component: Browser-General → Internationalization
QA Contact: doronr → ruixu
Keywords: intl
QA Contact: ruixu → ylong
Status: UNCONFIRMED → NEW
Ever confirmed: true
-> ftang
Assignee: yokoyama → ftang
can you tell me what is the difference betwen TIS-620 and ISO-8859-11 ? Does the final version of ISO-8859-11 the same as what they specified in http://www.nectec.or.th/it-standards/iso8859-11/ ?
Status: NEW → ASSIGNED
the document at link http://www.nectec.or.th/it-standards/iso8859-11/ is quite old - it just a draft.
Does someone here know where we can get ISO-8859-11-encoded fonts from (PS Type1, TrueType etc.) ?
(taken from OpenOffice.org mailing list) Theppitak <thep@links.nectec.or.th> has answered questions about differences of TIS-620 vs ISO-8859-11 ---- Q: about TIS-620 0xA0, should it be mapped to U+00A0 (NBSP) or considered as UNASSIGNED ? Actually, 0xA0 is _unassigned_ in TIS-620. Although NBSP becomes well-known when TIS-620 is put in row with encoding tables of ISO-8859 series, not every legacy system under TIS-620 standards recognizes and handles this character. So, IMO, it should be treated _unassigned_ as such. But the distiction seems to become more relaxed as time goes by, anyway. :) Q: The differences among MS874, TIS-620, ISO-8859-11. MS874 = TIS-620 + { NBSP, ellipsis, quote_left, quote_right, doublequote_left, doublequote_right, bullet, en_dash, em_dash } ISO-8859-11 = TIS-620 + { NBSP } -Thep. ----
Blocks: thai
changed severity to MAJOR, since we are about to migrate from TIS-620 to ISO-8859-11. ftang: i changed only the severity -- i understand your team situation, a priority is still up to your team :)
Severity: normal → major
Frank, Will this go to 1.0?
ToDo list (Unix/Linux only): - We need a ISO-8859-11 converter - We need to hook-up entries for ISO-8859-11 in mozilla/gfx/src/gtk/nsFontMetricsGTK.cpp and mozilla/gfx/src/xlib/nsFontMetricsXlib.cpp Is this list complete ?
ok, so http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP874.TXT is MS874, right ? if I take out the 0x80 0x20AC #EURO SIGN 0x85 0x2026 #HORIZONTAL ELLIPSIS 0x91 0x2018 #LEFT SINGLE QUOTATION MARK 0x92 0x2019 #RIGHT SINGLE QUOTATION MARK 0x93 0x201C #LEFT DOUBLE QUOTATION MARK 0x94 0x201D #RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK 0x95 0x2022 #BULLET 0x96 0x2013 #EN DASH 0x97 0x2014 #EM DASH then it become ISO-8859-11 and if I then take out 0xA0 0x00A0 #NO-BREAK SPACE then it become TIS-620 ? Is that the case? You didn't mention euro, assume TIS-620 do not have euro neither ISO-8859-11
Attached file iso885911.uf (deleted) —
Attached file iso885911.ut (deleted) —
Attached file tis620.uf (deleted) —
Attached file tis620.ut (deleted) —
ok, I make the uf and ut by the following way 1. copy http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP874.TXT into intl/uconv/tools 2. in intl/uconv/tools , make umaptable 3. vi cp874.txt and remove those line said undefine 4. umaptable -uf < cp874.txt > cp874.uf 5. umaptable -ut < cp874.txt > cp874.ut the result of 4 and 5 are identical to the current cp874.uf and cp874.ut if I use cvs -b . the difference is in the comment section of licensing now I copy the cp874.txt to iso885911.txt and remove those entreis I menetion: 0x80 0x20AC #EURO SIGN 0x85 0x2026 #HORIZONTAL ELLIPSIS 0x91 0x2018 #LEFT SINGLE QUOTATION MARK 0x92 0x2019 #RIGHT SINGLE QUOTATION MARK 0x93 0x201C #LEFT DOUBLE QUOTATION MARK 0x94 0x201D #RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK 0x95 0x2022 #BULLET 0x96 0x2013 #EN DASH 0x97 0x2014 #EM DASH and run the umaptable to generate iso885911.uf and ut then I copy iso885911.txt to tis620.txt but remove 0xa0 and then run umaptable to generate tis620.uf and ut roland or masaki, if you guy really care to support, you can take these .uf and ut and copy the code we do for cp874 to make convert for it after that you do need to change charsetData.properties and charsetName.properties and probably also navigator.properties alecf is changing how we create the converter. He is moving away from the one class per converter to pass in table in the base contructor. I don't want to generate any stuff which might conflict with his work untill he finish. I have consider subclass the cp874 converter and add if code for those characters. But after look at the size of the table it seems not worthy because each of these tables are 32 bytes only. I don't think any if statmenet is less than 32 bytes in machine code :) roland, do you want to take this ?
A few questions to Arthit. - What MIME charset names are used to tag web pages, emails, and news articles in TIS 620, ISO 8859-11 and CP874, respectively? - Are there a lot of web pages and email messages/news articles that are actually in CP874(Windows-874/IBM 874) but are tagged as TIS-620 or ISO-8859-11? - What MIME charset(actually used encoding) is expected in html/xml/mailnews by Thai people and software products for Thai? Is it TIS-620, ISO-8859-11 or CP874? Perhaps, they don't care much because TIS-620 is a subset of ISO-8859-11 , which is in turn a subset of MS874/CP874. - What MIME charset name has to be used to *tag* documents with characters ONLY present in CP874? (IANA charset registry doesn't have CP874/Windows-874/IBM 874 although it has ISO 8859-11 and TIS 620.) - Which of them is used for Thai X11 fonts? I remember that there are a couple of variants depending on how non-spacing glyphs are treated (with zero-width or negative-width). This is for gtk/x11 ports of gfx. If the answer to the second question is yes, the situation appears to be rather similar to ISO 8859-1 vs Windows-1252 and EUC-KR vs X-Windows-949 where the first in pairs is a proper subset of the the second in pairs. In both cases, Mozilla treats *incoming* documents *tagged* as in the smaller set of each pair as in the larger set of each pair. Why? Because there are numerous documents mislabelled as in ISO-8859-1(EUC-KR) that are actually in Windows-1252(X-Windows-949). As for *outgoing* (Mozilla generated documents : composer and mailnews) documents, Mozilla is strictly compliant to the standard definition of those MIME charsets and warns users that if characters outside the repertoire of a currently selected MIME charset are included in an outgoing document tagged in the smaller set of each pair. (i.e. characters bet. 0x80 - 0x9F are included in ISO-8859-1 email). I'm pretty sure that the way I described above for incoming documents can be applied to TIS 620/ISO 8859-11/CP874, but I need to know more as to how to treat outgoing documents. Therefore, your answers to questions above would help me implement two converters you proposed.
ftp://ftp.nectec.or.th/pub/thailinux/cvs/docs/thaisupp/thaisupp.html has details on Thai support under Linux. Do gtk/xlib ports have to support all registry-encoding variants, tis620-0, tis620-1, tis620-2, iso8859-11, tis620.2529-1, tis620.2533-0, tis620.2533-1? Well, it seems like this issue already has been taken care of so that we don't have to worry about gtk/xlib ports of gfx here.
answers to questions in comment #16 - What MIME charset names are used to tag web pages, emails, and news articles in TIS 620, ISO 8859-11 and CP874, respectively? for Thai characters on the internet -- just TIS-620 and ISO-8859-11. ---- - Are there a lot of web pages and email messages/news articles that are actually in CP874(Windows-874/IBM 874) but are tagged as TIS-620 or ISO-8859-11? very few (if exist) tagged as ISO-8859-11 (since it has been announced as a standard not for long) less than very few tagged as CP874 (i never see it) most of them tagged as Windows-874 and TIS-620 about characters, sez if Windows-874 = TIS-620 + X all characters in X range are presented in other code page of Unicode/other encoding (and can use HTML entities instead, if the author really want to use) from my own experience, number of pages tagged as Windows-874 is much more than those of TIS-620. anyway, according to IANA we must use only TIS-620 or ISO-8859-11 ---- - What MIME charset(actually used encoding) is expected in html/xml/mailnews by Thai people and software products for Thai? Is it TIS-620, ISO-8859-11 or CP874? Perhaps, they don't care much because TIS-620 is a subset of ISO-8859-11 , which is in turn a subset of MS874/CP874. it is true that, actually, the users don't care much as long as everything works. anyway, TIS-620 (also other standards) is getting some momentum now. after some users get educated about the importance of standard. ---- - What MIME charset name has to be used to *tag* documents with characters ONLY present in CP874? (IANA charset registry doesn't have CP874/Windows-874/IBM 874 although it has ISO 8859-11 and TIS 620.) I don't know :( ---- - Which of them is used for Thai X11 fonts? I remember that there are a couple of variants depending on how non-spacing glyphs are treated (with zero-width or negative-width). This is for gtk/x11 ports of gfx. if you talking about fonts/glyphs table. TIS-620-0 for TIS-620 direct map TIS-620-1 for MacThai map TIS-620-2 for Windows-874 map ---- sorry for very late response, i'm out of the office for almost a month. also, i will ask other Thai ecoding experts to review my answers again. pls stay tuned, thx :)
> - What MIME charset names are used to tag web pages, emails, > and news articles in TIS 620, ISO 8859-11 and > CP874, respectively? "tis-620", "iso-8859-11", and "windows-874", respectively. But you know, "windows-874" is not registered. It's just used only by Microsoft products. And applications in other OS's hardly recognize it currently. For "iso-8859-11", the formal registration is not done yet, as it's still relatively new. ( ref: http://www.iana.org/assignments/character-sets ) But the process should be obvious. > - Are there a lot of web pages and email messages/news articles that > are actually in CP874(Windows-874/IBM 874) but are tagged as > TIS-620 or ISO-8859-11? Few, because most web page editors that can (often without user's awareness, by means of "auto-correction" or alike) produce characters that only exist in CP874 are running on Windows itself, and "windows-874" tagging is just automatic. On the other hand, web authors who tag their web pages as "tis-620" usually either know what they are doing, or the tools simply don't allow entering characters outside the range. So, wrongly tagging a CP874 page as "tis-620" is rare. > - What MIME charset(actually used encoding) is expected in > html/xml/mailnews by Thai people and software > products for Thai? Is it TIS-620, ISO-8859-11 or CP874? > Perhaps, they don't care much because > TIS-620 is a subset of ISO-8859-11 , which is in turn > a subset of MS874/CP874. For Windows, both "windows-874" and "tis-620" are recognized. For other OS's, "tis-620" is expected. CP874 is hardly supported, either in XFree86 font server or in the core fonts themselves. X-Term knows only TIS-620 and ISO-10646-1 for Thai, but not CP874. Some mail/news readers, such as mutt and slrn, strictly reject "windows-874" messages. So, we have many problems reading CP874 messages, and TIS-620 is thus most expected. For ISO-8859-11, its future is very close. I believe it will be ready to adopt soon. (In fact, some implementations, such as KDE/Qt, seem to know ISO-8859-11 even better than TIS-620!) > - What MIME charset name has to be used to *tag* > documents with characters ONLY present in CP874? > > (IANA charset registry doesn't have CP874/Windows-874/IBM 874 > although it has ISO 8859-11 and TIS 620.) "Windows-874" may be the best we can get for CP874 pages. But it's basically unsupported outside Windows. > - Which of them is used for Thai X11 fonts? I remember > that there are a couple of variants depending on how > non-spacing glyphs are treated (with zero-width or > negative-width). This is for gtk/x11 ports of gfx. Basically, TIS-620 is used for X11 fonts. The other variations are extended from TIS-620. But CP874 is not completely covered. Recently, XFree86 4.3.0 has also included ISO-8859-11 core fonts. Nonetheless, considering the trend that X11 core fonts will be gradually abandoned and replaced by Xft, which may encourage the use of Windows TrueType fonts, CP874 may be covered soon. But completely dropping X11 core fonts is not so soon, is it? > If the answer to the second question is yes, the situation > appears to be rather similar to ISO 8859-1 vs Windows-1252 > and EUC-KR vs X-Windows-949 where the first in pairs is > a proper subset of the the second in pairs. In both cases, Mozilla > treats *incoming* documents *tagged* as in the smaller set of each pair > as in the larger set of each pair. Why? Because there are numerous > documents mislabelled as in ISO-8859-1(EUC-KR) that are actually > in Windows-1252(X-Windows-949). I think the situation may be different for Thai, but defensive strategy is not harmful. > As for *outgoing* (Mozilla generated documents : composer and > mailnews) documents, > Mozilla is strictly compliant to the standard definition of > those MIME charsets and warns users that if characters outside > the repertoire of a currently selected MIME charset are > included in an outgoing document tagged in the smaller > set of each pair. (i.e. characters bet. 0x80 - 0x9F are included > in ISO-8859-1 email). But it would be nice to do something more than "warn", e.g., offer an option to map the extra characters back into the smaller charset. This is quite crucial for communicating with Thai non-Windows users.
> ftp://ftp.nectec.or.th/pub/thailinux/cvs/docs/thaisupp/thaisupp.html > > has details on Thai support under Linux. Do gtk/xlib ports > have to support all registry-encoding variants, > tis620-0, tis620-1, tis620-2, iso8859-11, tis620.2529-1, tis620.2533-0, > tis620.2533-1? Well, it seems like this issue already has been > taken care of so that we don't have to worry about > gtk/xlib ports of gfx here. Well, but the pango code in GTK+2, which processes those font registry-encodings is not effective. I know it's overridden by pangoLite when --enable-ctl, but the preferences dialog still read only tis620-0 variation. Moreover, pangoLite handles Thai Unicode fonts not quite well, and Xft support is quite lacking. So, Mozilla support for registry-encoding variants is not quite complete yet, IMO. Let me find related Bugzilla issue for this.
Thanks a lot, both of you, for detailed answers. > So, wrongly tagging a CP874 page as "tis-620" is rare. > I think the situation may be different for Thai, but defensive > strategy is not harmful. All right. So, for decoders (traditional encodings -> UTF-16), making TIS-620 and ISO-8859-11 as aliases to Windows-874 wouldn't break anything. For outgoing documents (UTF-16 -> TIS-620/ISO-8859-11/Windows-874), I'll make them strictly compliant to the standard as is the case of other encodings. > But it would be nice to do something more than "warn", e.g., > offer an option to map the extra characters back into the smaller > charset. This is quite crucial for communicating with Thai > non-Windows users. I guess that Mozilla does a bit more than that. If you're composing a web page or email in html, it'll turn chars. not representable in the current encoding to NCRs. When plain text contents are generated, let me see (these days I rarely use legacy encoding...). The dialog box came up warning users to change the encoding. It may be nice to suggest a more extensive encoding than just warning. If TIS-620/ISO-8859-11 is selected but a message contains characters in Windows-874, it can suggest UTF-8 (preferred) or Windows-874 (with a strong warning that it's not recognized everywhere.). BTW, do you think it's a good idea to hide 'Windows-874' from users in composer and mailnews editor? As I mentioned, X-Windows-949 is to EUC-KR what Windows-874 is to TIS-620/ISO-8859-11. Although Mozilla supports X-Windows-949(CP949/UHC), it's *hidden* from users by default in composer/mailnews editor because it's not registered with IANA. Another question? We may prepend 'Windows-874' with 'X-' to reflect its non-standard status. What do you think of that? In that case, we definitely have to hide it from composer/mailnews editor menu. Otherwise, some users may use it only to find that MS products have no idea of what X-Windows-874 is.... Well, all these hassles can be neatly solved when everybody uses UTF-8 :-) > Mozilla support for registry-encoding variants is not quite complete yet, > Let me find related Bugzilla issue for this. If there's a separate bug for that, let it be dealt with there.
comment #21 > BTW, do you think it's a good idea to hide 'Windows-874' > from users in composer and mailnews editor? Yes. it is a very good idea. I proposed a behavior like this also in OpenOffice.org. (OO.o can handle Windows-874 perfectly, as well as TIS-620. But only TIS-620 will be shown to the user (in UI))
All right. I'll fix this soon. > Xft support is quite lacking. You may wish to take a look at bug 203052 and bug 176290.
Attached patch a patch(not yet fully tested) (obsolete) (deleted) — Splinter Review
In this patch, ISO-8859-11/TIS-620 decoders are 'aliased' (at the 'class' implementation level) to the CP874 decoder. In the opposite direction, all three of them are separate adhering to their spec. Mail composition window, by default, shows TIS-620 only(should it be ISO-8859-11, instead? I think TIS-620 is safest), but die-hard users can customize it to use Windows-874. BTW, I'm not including *uf/*ut files (already uploaded by ftang). One remaining question is how TIS-620 is 'perceived' under MacOS? In the mapping between MacOS script ID and Mozilla charset, I just left it as it (Script ID for Thai is mapped to Mozilla's TIS-620 which used to be Windows-874 - it was TIS-620 before, but it was actually Windows-874 - but now is the strict TIS-620). Do I have to change it to Windows-874? (http://lxr.mozilla.org/seamonkey/source/intl/uconv/src/maccharset.properties#56) I guess not if TIS-620/ISO-8859-11 better for cross-platform operation. The best might be to have x-MacThai, but do we want to?
Attached patch a new patch with gtk/xlib changes added (obsolete) (deleted) — Splinter Review
basically the same patch, but changes for gfx ports of gtk/xlib were added. tis620-0, iso8859-11, and tis620-2 are treated separately in gtk/xlib. tis620.2533-1 is still treated as tis620-0 (because we don't have MacThai converter). When converting trad. encoding to Unicode, TIS620, ISO 8859-11 and Windows-874 are synonymous (as we discussed). The other way around, they're differentiated according to their specs. The mail composition window will 'expose' TIS-620 by default, but end-users, if they desire, can customize it to list Windows-874 and ISO-8859-11 as well.
Attachment #122192 - Attachment is obsolete: true
Comment on attachment 122564 [details] [diff] [review] a new patch with gtk/xlib changes added Despite its length, this is a simple fix as ftang wrote last summer.
Attachment #122564 - Flags: superreview?(rbs)
Attachment #122564 - Flags: review?(ftang)
ftang, can you review this patch? This is a simple fix per your comment #15 last August. Let me know if you're too busy and I'll ask Simon, Roy or Roland.
Target Milestone: --- → mozilla1.4final
Comment on attachment 122564 [details] [diff] [review] a new patch with gtk/xlib changes added Simon, can you review?
Attachment #122564 - Flags: review?(ftang) → review?(smontagu)
Since this bug was reported, we've added support for iso-8859-11 by aliasing to TIS-620 at the properties file level (bug 146287). Can you summarize what more we are gaining by adding all these new conversion classes? Nits: >Index: intl/uconv/src/charsetalias.properties >... >@@ -490,3 +489,6 @@ > x-gbk=x-gbk > windows-936=windows-936 > ansi-1251=windows-1251 >+x-tscii=x-tscii >+x-tamilttf=x-tamilttf >+x-sun-unicode-india-0=x-sun-unicode-india-0 These belong to a different patch, right? New files should have the MPL tri-license, not NPL.
Thanks for taking a look at it. I summarized what this patch does in comment #24 and comment #25. The patch in bug 146287 treats ISO-8859-11 as identical to Windows-874 (its name is TIS-620 in the current Mozilla code, but actually it's Windows-874) in *both* directions (encoding and decoding) although ISO-8859-11 is different from Windows-874. My patch differentiate them when 'emitting out' to the world(encoding from Unicode) while treating them identically when decoding(to Unicode) them. This distinction cannot be made with charsetalias.properties file and has to be done at C++ level. The same kind of trick was used for a similar case (EUC-KR vs Windows-949). The difference here is that we have three charsets TIS-620, ISO-8859-11 and Windows-874, but the principle is the same. Sorry for the 'pollution' from other patches (that have been already committed now). I'll change the license boilerplate.
OK, it looks like there is no leaner way to do this with our current architecture, but if there is going to be more of this kind of aliasing it would be nice if we could find a way to do it without these dummy classes. Am I making a mountain out of a molehill here? How much footprint does each converter add? I tried to test the patch and saw some strange effects in the Character Coding menu. Can you attach a new patch against current trunk?
Two other cases are ISO-8859-1 < Windows-1252 and GB2312 (EUC-CN) < GBK < GB18030. The former is taken care of. As for the latter, I forgot (I have to check) whether they're distinguished in converting to Unicode. IIRC, they're not (i.e. the way I think they have to be dealt with) but in a little different way. As for the footprint of a dummy class, it's ~100bytes (or less) in optimization build on Windows. This is also from memory. I'm away from my devel. environment. I'll give you the numbers and a patch against the current trunk when I get back. BTW, can you tell me what some strange effects you found were?
The chief "strange effect" was that a long list of charsets appears in the Character Coding | More menu, as well as the submenus below it, but I now see that that happens in builds without the patch as well. I never saw this change go in, and I wonder if it was deliberate or not.
Opened bug 209878 on the character coding menu problem.
Two dummy decoders and two encoders (non-dummy) increased the size of libuconv.so on Linux (gcc 3.2 -O1 on ix86) by 876 bytes. The increase under Windows should be ~500 bytes so that my memory served me well when I gave 100 bytes for a dummy decoder in Win32 binary.
Attachment #122564 - Attachment is obsolete: true
Comment on attachment 126273 [details] [diff] [review] the same patch with the license change and the 'pollution' removed Asking Simon/Roger for r/sr. Simon, let me get r if you're not worried about ~ 100 bytes per dummy decoder. It's the leanest way possible at the moment. BTW, it turns out that GB2312 < GBK < GB18030 case is not taken care of the way I believe they should be. That is, they're distinguished from each other when converting to Unicode as well as when converting from Unicode. Not everybody might agree with me on this issue. If everybody does, we can cut down the size of libiconv a bit more. Anyway, I'll file a new bug on that with Yueheng Xu on CC.
Attachment #126273 - Flags: superreview?(rbs)
Attachment #126273 - Flags: review?(smontagu)
Comment on attachment 126273 [details] [diff] [review] the same patch with the license change and the 'pollution' removed Yes, I agree that this is the leanest way possible at the moment. r=smontagu with one nit: >--- intl/uconv/src/charsetData.properties 4 Jun 2003 06:19:31 -0000 1.34 >+++ intl/uconv/src/charsetData.properties 23 Jun 2003 03:40:43 -0000 >@@ -117,6 +117,8 @@ > koi8-u.LangGroup = x-cyrillic > shift_jis.LangGroup = ja > tis-620.LangGroup = th >+windows-874.LangGroup = th >+iso-8859-11.LangGroup = th > tis620-2.LangGroup = th This will be clearer if you insert the new lines after the two flavours of tis620 instead of between them. >--- gfx/src/gtk/nsFontMetricsGTK.cpp 11 Jun 2003 22:32:52 -0000 1.255 >+++ gfx/src/gtk/nsFontMetricsGTK.cpp 23 Jun 2003 03:40:52 -0000 >@@ -2176,8 +2183,8 @@ > printf("=== %s failed (%s)\n", aEntry->mInfo->mCharSet, __FILE__); > } > } >- aEntry++; > } >+ aEntry++; > } > This looks like pollution again. Please remove it before checking in. :-)
Attachment #126273 - Flags: review?(smontagu) → review+
Simon, thanks for r. I'll reorder charsets in charsetData.prop file and get rid of the pollution.
Attachment #122564 - Flags: review?(smontagu)
Comment on attachment 122564 [details] [diff] [review] a new patch with gtk/xlib changes added sorry for spamming. canceling sr request for the obsolete patch.
Attachment #122564 - Flags: superreview?(rbs)
Comment on attachment 126273 [details] [diff] [review] the same patch with the license change and the 'pollution' removed sr=rbs
Attachment #126273 - Flags: superreview?(rbs) → superreview+
Fix was checked in to the trunk. Thanks.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 21 years ago
Resolution: --- → FIXED
tbox shown code size increased by approx 1.5k Overall Change in Size Total: +1508 (+1508/+0) Code: +208 (+208/+0) Data: +1300 (+1300/+0) libuconv.so Total: +1072 (+1072/+0) Code: +208 (+208/+0) Data: +864 (+864/+0) +544 (+544/+0) R (DATA) +544 (+544/+0) UNDEF:libuconv.so:R +416 g_ufJohabJamoMapping +72 g_ufMappingTable +56 g_ufShiftTable +320 (+320/+0) D (DATA) +320 (+320/+0) UNDEF:libuconv.so:D +224 components +96 gConverterRegistryInfo +208 (+208/+0) T (CODE) +208 (+208/+0) UNDEF:libuconv.so:T +60 nsUnicodeToISO885911Constructor(nsISupports *, nsID const &, void **) +60 nsUnicodeToTIS620Constructor(nsISupports *, nsID const &, void **) +44 nsISO885911ToUnicodeConstructor(nsISupports *, nsID const &, void **) +44 nsTIS620ToUnicodeConstructor(nsISupports *, nsID const &, void **) libgfx_gtk.so Total: +256 (+256/+0) Code: +0 (+0/+0) Data: +256 (+256/+0) +224 (+224/+0) D (DATA) +224 (+224/+0) UNDEF:libgfx_gtk.so:D +96 ISO885911 +96 TIS6202 +32 gCharSetMap +32 (+32/+0) R (DATA) +32 (+32/+0) UNDEF:libgfx_gtk.so:R +32 kRegionCID libgfxxprint.so Total: +180 (+180/+0) Code: +0 (+0/+0) Data: +180 (+180/+0) +160 (+160/+0) D (DATA) +160 (+160/+0) UNDEF:libgfxxprint.so:D +64 ISO885911 +64 TIS6202 +32 gConstCharSetMap +20 (+20/+0) R (DATA) +20 (+20/+0) UNDEF:libgfxxprint.so:R +20 gConstNoneCharSetMap
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Creator:
Created:
Updated:
Size: