Closed
Bug 8427
Opened 25 years ago
Closed 25 years ago
[dogfood] sched: [Beta] make inter-application copy/paste work with Japanese characters
Categories
(Core :: XUL, defect, P2)
Tracking
()
VERIFIED
FIXED
M14
People
(Reporter: teruko, Assigned: mikepinkerton)
References
()
Details
(Whiteboard: [PDT+])
Attachments
(1 file)
(deleted),
image/jpeg
|
Details |
Tested 6-17-08 Win32 and Mac build.
Step of reproduce
1. Open the above URL page
2. Select some Japanese text
3. Select menu Edit | Copy
4. Open new Notepad then, paste the Japanese characters
Notice that Japanese characters you copied from the Browser is displayed ".........."
Reporter | ||
Updated•25 years ago
|
Priority: P3 → P2
Target Milestone: M8
Reporter | ||
Updated•25 years ago
|
Assignee: ftang → tague
Reporter | ||
Comment 1•25 years ago
|
||
Per ftang, I reassign this to tague@netscape.com
Comment 3•25 years ago
|
||
tague is going to have to step through with the debugger to see what is going
on. The place to start is in nsPresShell.cpp in the DoCopy method.
I think the problem is with the XIF converter. The selected content gets
converted into XIF. buffer.ToNewCString is passing the XIF encoded content into
the transferable.
So the question is:
Does XIF deal with double-byte chars?
The XIF converter was written by the editor group (Greg K.)
Akkana do you know much about this?
Comment 4•25 years ago
|
||
My understanding is that XIF is supposed to work with double byte characters,
but I don't really know much about how that works. You might check the file
/tmp/xif.html on Unix or c:\\temp\\xif.html on windows (these are supposed to be
converted into standard temp file formats, and right now there's no equivalent
on mac) for the XIF file, for debugging purposes. Maybe this will at least help
pin down where the problem is happening.
Comment 5•25 years ago
|
||
The first question to answer is:
Does XIF really support double byte characters?
Comment 6•25 years ago
|
||
I Akkana and Tague to figure out on the Japaneese platform if XIF is supporting
double-byte chars, I can't do anything more with this bug until then.
Updated•25 years ago
|
Assignee: rods → tague
Comment 7•25 years ago
|
||
Reassigning this to tague:
I need tague to sit down with akanna (in the debugger) and see if the
XIFConverter supports double-byte chars.
In the past Greg K discussed this with ftang, and the design was to support
this. ftang is out on paternity leave for another week.
Comment 10•25 years ago
|
||
Changing the component from Internationalization to Editor.
Comment 11•25 years ago
|
||
Why editor? The test case had nothing to do with the editor.
Comment 12•25 years ago
|
||
I moved it to Ender because I thought Ender owned copy&paste, XIF and all that.
What component should be used?
Comment 13•25 years ago
|
||
XIF will actually support double-byte characters, the problem is that
nsPresentationShell.cpp::DoCopy line 1635 does a ToNewCString each time the data
is transfered to the cliboard object.
reassigning to layout since that's where the presentation shell lives.
Comment 14•25 years ago
|
||
Adding rods and pinkerton to cc list since they own clipboard.
Comment 15•25 years ago
|
||
*** Bug 5939 has been marked as a duplicate of this bug. ***
Comment 16•25 years ago
|
||
Now that Greg is gone, who owns XIF?
Comment 17•25 years ago
|
||
I own XIF. But this is a copy issue, not a XIF issue; XIF already handles
multibytes and charsets (at least, Greg wrote code to do that though I doubt
it's been tested much).
Comment 18•25 years ago
|
||
Just to repeat what I previously said, this is *NOT* a XIF issue.
The problem is with string handling in the presentation context. The
presentation context takes the nsString from the XIF converter and does a
ToNewCString on it. It's the ToNewCString operation that is causing the data
loss.
The XIF converter deals with double byte characters correctly.
Comment 19•25 years ago
|
||
Tague -- I accept your comments at the end of this bug on face value, but I'd be
greatful if you could send me a pointer as to where the ToCString bug that
referring to is. Thanks.
Comment 20•25 years ago
|
||
I changed the PresShell to get a unicode string instead of a cstring. I think
this is what is needed. I don't think he was trying to imply that there was a
bug in nsString.
Comment 21•25 years ago
|
||
Just to clarify some confusion, what rods said is correct. The problem is not a
bug in ToNewCString/ToCString but a bug resulting from using ToNewCString in
this context. sorry for the confusion.
Comment 22•25 years ago
|
||
reassigning to rods since the data loss problem has moved from nsPresShell.cpp
to nsXIFFormatConverter.cpp.
(a) Plain Text Conversion:
if (aToDataFlavor->Equals(kTextMime)) {
if (NS_OK == ConvertFromXIFToText(srcText, text)) {
*aToData = (void *)text.ToNewCString();
*aDataToLen = text.Length();
}
ConvertFromXIFToText does the appropriate conversions; however, the call
text.ToNewCString causes data loss for any non-ASCII data. The Unicode data in
text needs to get converted to the system code page (windows), system script
(Macintosh) before getting written to the clipboard.
(b) HTML Conversion
} else if (aToDataFlavor->Equals(kHTMLMime)) {
if (NS_OK == ConvertFromXIFToHTML(srcText, text)) {
*aToData = (void *)text.ToNewCString();
*aDataToLen = text.Length();
}
ConvertFromXIFToHTML is not converting "double-byte" characters appropriately.
It needs to generate an HTML fragment which includes the encoding used for the
HTML and it also needs to convert the HTML to a reasonable encoding which can
express the data.
Comment 23•25 years ago
|
||
Adding Pav to cc list, since he's run into this problem working on the gtk
clipboard.
Updated•25 years ago
|
Assignee: rods → pavlov
Comment 24•25 years ago
|
||
Reassigning to Stuart, he has signed up to solve this problem
Comment 25•25 years ago
|
||
this has become a blocking problem.
we need this functionality so mail & news can test and debug Japanese mail
support. without cut and paste we have no way of providing them with test cases
or helping them to debug problems that we find
Updated•25 years ago
|
Severity: blocker → major
Status: NEW → ASSIGNED
Component: Layout → XP Toolkit/Widgets
Target Milestone: M9 → M10
Comment 26•25 years ago
|
||
There is *no* way I will get this fixed for M9. I haven't even looked at the
transferable code yet and won't have a chance for a while.
Comment 27•25 years ago
|
||
Yes, that is ok. Move it to M10. I briefed tague on this earlier. He did express
a desired to have it fixed for M9, but understands the currect state of affairs.
Comment 28•25 years ago
|
||
it would be nice if we could at least fix this on windows so mail and news can
make better headway.
Pav :- this is still a blocker - it's preventing mail & news from doing testing
and debugging of work we've requested.
Comment 29•25 years ago
|
||
fixing it on windows is going to require me to fix it everywhere. I don't have
time right now to work on it.
Updated•25 years ago
|
Blocks: 9673
Summary: Copy does not work Japanese characters → sched: make copy work with Japanese characters
Comment 30•25 years ago
|
||
rods made some changes today that fixed this problem for intra-application copy
and paste. (thanks rod!) this still needs to be fixed for inter-application cut
and paste, but rod's changes do take care of our blocking problem.
i'm changing the severity, but i still would like to see this worked on for M10.
-------
teruko - can you please do a quick QA on japanese cut and paste within
seamonkey.
Updated•25 years ago
|
Summary: sched: make copy work with Japanese characters → sched: [DOGFOOD] make copy work with Japanese characters
Updated•25 years ago
|
Whiteboard: ?? days
Comment 31•25 years ago
|
||
need estimated remaining duration in status whiteboard
Comment 32•25 years ago
|
||
Pav and I looked at this a bit yesterday. The nsHTMLToTXTSinkStream class does
a ToNewCString in the case where there's no unicode converter, which is the case
for ucs2 -- we have specific logic NOT to get a unicode converter for UCS2.
Pav has some other issues inside the clipboard code that he's working on, but
meanwhile I have two possible fixes for the html to txt converter which both
seem to fix that part of the problem:
1. Go ahead and create a unicode converter even for ucs2
2. Continue not using a converter for ucs2, but in the case where we don't have
a converter, do everything in unicode rather than using ToNewCString().
I can check in either or both of these fixes today (or whenever the tree opens
next), but I'd like some feedback from someone who understands this issue better
as to which of these is appropriate.
Updated•25 years ago
|
Whiteboard: ?? days → 3 days
Comment 33•25 years ago
|
||
this is already assigned to me, i don't need to be on the cc list
Comment 34•25 years ago
|
||
akkana do you want this bug since I think all of the current remaining stuff you
were working on?
Updated•25 years ago
|
Assignee: pavlov → tague
Status: ASSIGNED → NEW
Comment 35•25 years ago
|
||
akkana has two different solutions but doesn't know which one is right. could
someone in i18n talk to her and find out which she should check in?
Comment 36•25 years ago
|
||
if you have questions or need some advice about potential solutions, send me
email, call me or drop by my cube. this is a core bug, the core team needs to
drive resolution of this.
Comment 37•25 years ago
|
||
I don't understand Tague's comment. Who are the "core team", and who on the
"core team" is qualified to make decisions about which unicode converter is the
right one to use?
Comment 38•25 years ago
|
||
let me clarify. this bug is the responsibility of the people who own cut and
paste -- this bug is not owned by the international group, so it should not be
re-assigned to me.
if you or pavlov or anyone else working on cut and paste need my help in
resolving this bug, it is glady given but the owners of cut and paste need to
continue to be responsible for driving this bug to completion. if part of
getting this bug fixed requires consulting time from me, the owner of the bug
needs to take the initative to find me and ask the questions that he or shee
have not just reassign this bug to me and expect for it to be fixed.
/t
Comment 39•25 years ago
|
||
As akkana stated on 08/20/99, she has two possible fixes. If you want this
fixed, then you need to advise her as she requested. If you don't want to own
this bug, should I file another one saying that we are waiting on i18n to give
us an answer?
Comment 40•25 years ago
|
||
*** Bug 13677 has been marked as a duplicate of this bug. ***
Comment 41•25 years ago
|
||
Update: the problems previously mentioned in nsHTMLToTXTSinkStream.cpp no longer
exist and are not the culprit here. Turns out that after calling the sink
stream to convert the plaintext output to an nsString, the nsXIFFormatConverter,
in the plaintext case, does a ToNewCString().
This may be indicative of a fundamental problem with the clipboard APIs -- the
fact that Convert() takes char* arguments rather than nsString arguments. But
it seems to work okay for html copy/paste of Japanese characters (such as the
ones at the bottom of the html editor init page).
Comment 42•25 years ago
|
||
Here are some results of the copy/paste with today's
build (M10) using Japanese strings for copying.
What works:
1. copy/paste from Editor to Editor
2. copy/paste from Editor to Mail compose body window
3. copy/paste from Plain text editor to Editor
4. copy/paste from plain text to Mail compose body window
What does not work:
5. any text into Plain Text editor window (We see dots instead)
6. any text into Mail compose Subject field (We see dots instead)
On Browser window:
Copy function does not seem to have been enabled.
Comment 43•25 years ago
|
||
Agreed, that's also what I see. Any time the clipboard converts to plaintext,
the Japanese characters get lost.
Comment 44•25 years ago
|
||
We need to keep in mind that in addition to these
intra-application copy/paste, we also need to do a decent job
of inter-application copy/paste for which the original bug report
was filed.
As of this buuild, we are not able to copy/paste properly from
Mozilla into applications such as NotePad, Communicator 4 Editor,
etc. On the other hand, IE5 can copy Japanese or Latin 1
strings into these applications though an application such
as NotePad seems to be monolingual, i.e. cannot copy Latin 1
characters with accents into a Japanese Notepad without
losing the accents. But IE5 can copy Japanese or Latin 1 into
Comm 4's Editor as long as the Editor's charset menu is changed
to Japanese, Latin 1 or UTF-8.
What IE5 sends to the Win clipboard, however, does not paste well into
Mozilla Editor. So we probably need to take care of this issue also.
Comment 45•25 years ago
|
||
Note that when I said "clipboard" I meant nsClipboard, which is used both for
inter- and intra- application copy/paste. Since the code in this class doesn't
handle Japanese, it will be broken for both cases.
Comment 46•25 years ago
|
||
I realize that inter-application copy/paste may not work 100%
even under the best of circumstances but I would like to suggest
that we should agree on what should work. I think a good
start would be to say that what works for Communicator 4
shoud at least work. (So, for example, IE5 to Mozilla Editor should
for non-ASCII strings.)
Comment 47•25 years ago
|
||
By the way when would nsClipboard code be able to handle
Japanese (and other languages)? Is this on the schedule
somewhere?
Comment 48•25 years ago
|
||
I can't speak for the xptoolkit people's schedule, but replacing that
ToNewCString line with something more like what the kHTMLMime clause is doing
shouldn't be that huge a deal, I wouldn't think ... it was probably just an
oversight.
Assignee | ||
Comment 49•25 years ago
|
||
The clipboard code can handle one-byte (plain text) and two-byte (unicode) data
depending on the flavor used. If the "text/plain" flavor is used, you get one-
byte ascii with no encoding information (yet, tague said he'd do that). If you
don't use that flavor, all should be ok.
Comment 50•25 years ago
|
||
What flavor should be used in order to get unicode plaintext? Perhaps the
editor should be looking for that as well as for kTextMime for text insertions.
Comment 51•25 years ago
|
||
there is a kUnicodeMime type
Comment 52•25 years ago
|
||
I tried calling trans->AddDataFlavor(kUnicodeMime) just before calling
trans->AddDataFlavor(kTextMime) in nsHTMLEditor::Paste. When I try to paste
into a plaintext editor, I crash in:
#0 strcmp (p1=0x0, p2=0x40561dd6 "text/plain")
at ../sysdeps/generic/strcmp.c:38
#1 0x40553f2a in nsBaseClipboard::CreateDataFromPrimitive (aFlavor=0x0,
aPrimitive=0x0, aDataBuff=0xbfffe5d4, aDataLen=1080677867)
at nsBaseClipboard.cpp:180
#2 0x40537871 in nsClipboard::SelectionGetCB (widget=0x89add80,
aSelectionData=0xbfffe97c, aInfo=0, aTime=0) at nsClipboard.cpp:787
Assignee | ||
Comment 53•25 years ago
|
||
i assume that means the 1st param to strcmp is null so it crashes (gotta love
those c standard libraries). What is that param, and why is it null?
Updated•25 years ago
|
Target Milestone: M10 → M11
Comment 54•25 years ago
|
||
moving to m11
Updated•25 years ago
|
Updated•25 years ago
|
Summary: sched: [DOGFOOD] make copy work with Japanese characters → sched: [Beta] make copy work with Japanese characters
Comment 55•25 years ago
|
||
Not for dogfood as of PDT meeting.
Comment 56•25 years ago
|
||
We should do when we past text to the native clipboard ?
on Window
1. put Unicode to the native clipboard with CF_UNICODETEXT
see
http://msdn.microsoft.com/library/sdkdoc/winbase/clipbrd_5nfo.htm
http://msdn.microsoft.com/library/sdkdoc/winbase/dde_9f1u.htm
http://msdn.microsoft.com/library/devprods/vs6/visualj/vjref/com.ms.wfc.app.Data
Formats_f.html
http://msdn.microsoft.com/library/devprods/vs6/vfoxpro/foxhelp/lnggetformat_meth
od.htm
2. Put Text in ACP (ANSI CodePage) with CF_TEXT to native clipboard
In order to do that, you first find the charset name by get the
nsIPlatformCharset service. Call the GetCharset method with selector
kPlatformCharsetSel_PlainTextInClipboard to get a charset name back. Then you
get a nsIUnicodeEncoder for that charset. Then you convert the Unicode text by
using that conveter.
on Mac,
1. put the Unicode to the native clipboard with 'utxt'. see
http://developer.apple.com/techpubs/mac/TextEncodingCMgr/TECRefBook-154.html
for details.
2. put the text in system script to the native clipboard with 'TEXT', same as
window, use the nsIPlatformCharset service....
on Linux-
1. convet to text in locale encoding by using the same way which got
nsIPlatformCharset first...
This IS a dogfood for IQA since they need to create test cases Japanese text in
daily bases. And if this is not implement, they they cannot switch to use
SeaMonkey as their daily browser to do their work.
Summary: sched: [Beta] make copy work with Japanese characters → [dogfood] sched: [Beta] make copy work with Japanese characters
Comment 57•25 years ago
|
||
Adding dogfood again; Copy and paste are in the dogfood list for English, right?
Same for Japanese then. Please, explain what the reasons were to remove the
dogfood criteria.
Comment 58•25 years ago
|
||
Putting on PDT+ radar.
Updated•25 years ago
|
Target Milestone: M11 → M13
Updated•25 years ago
|
Target Milestone: M13 → M14
Comment 59•25 years ago
|
||
mass-moving all m13 bugs to m14
Comment 60•25 years ago
|
||
How can a PDT+ bug be an M14 bug? This has to be fixed by Dogfood.
Updated•25 years ago
|
Target Milestone: M14 → M12
Comment 61•25 years ago
|
||
sorry, I was trying to not move any PDT+ bugs, must have overlooked this one.
How did it get to M13 anyway? moving to M12
Comment 62•25 years ago
|
||
Pav, since you are currently 'most doomed', could someone else (Pink, RodS) take
this bug?
Comment 63•25 years ago
|
||
yes
Assignee | ||
Updated•25 years ago
|
Status: NEW → ASSIGNED
Target Milestone: M12 → M13
Assignee | ||
Comment 64•25 years ago
|
||
(pink reads over the torrid history of this bug)
god, i guess i'll take it off of pav's hands. it will take me some time to come
up to speed on the i18n issues and the correct solutions on the individual
platforms. don't expect this one fixed by m12.
moving to m13, accepting bug.
Assignee | ||
Updated•25 years ago
|
Assignee: pavlov → pinkerton
Status: ASSIGNED → NEW
Assignee | ||
Updated•25 years ago
|
Status: NEW → ASSIGNED
Comment 65•25 years ago
|
||
Pav recently (last week) fixed the gtk clipboard so that it handles Unicode
pasting, and Naoki and I made corresponding changes to the editor to use unicode
in preference to text. Has anyone checked this week to see if this bug is still
a problem?
Comment 66•25 years ago
|
||
we don't copy and paste from other apps properly as far as i know
Comment 67•25 years ago
|
||
It cannot be moved to M13; this is a Dogfood PDT+ bug that affects
international and it should be fixed by M12. Peter, please review target
milestone.
Comment 68•25 years ago
|
||
We are aware of the bug's importance, and have triaged it accordingly, relative
to our other priority work. Pink, could you please add the target fix Friday
date to the summary whiteboard?
Assignee | ||
Updated•25 years ago
|
Whiteboard: [PDT+]3 days → [PDT+]3 days 12/3
Assignee | ||
Comment 69•25 years ago
|
||
annotating tfd 12/3.
Updated•25 years ago
|
Summary: [dogfood] sched: [Beta] make copy work with Japanese characters → [dogfood] sched: [Beta] make intra-application copy/paste work with Japanese characters
Comment 70•25 years ago
|
||
This bug has been metamorphosizing through the days and months of discussion.
It is not very clear now just what we are supposed to be accomplishing.
bobj, msanz, teruko, and I met and discussed this bug, and then teruko and
I separately to agree onthe current facts.
What we decided to do is to reduce the scope of this bug to just intra-application copy/paste
with Japanese and other non-ASCII characters.
teruko will file a new bug which will address inter-application copy/paste issues -- which might not be
a Dogfood item but certainly part of Beta 1Intl requirements.
Here are the current state of affairs with Mac, Win32 and LinuxM12 builds of 11/18/99
with regard to copy/pasting ** within Mozilla **. There may be a few minor differences among the
platforms but there seem to be pretty good cross-platform consistency in what is and what is
not working.
1. Copy/paste from Edit field/area (Ender) into another Edit field/area (Ender) is now working
for non-ASCII characters. (There may be a few minor bugs left but these should be addressed in
other new bugs.)
2. Copy/paster from non-Edit filed, e.g. Browser page and Mail message viewing window, into
an Edit filed/area is NOT working. This function is disabled and not available through any means.
We consider #2 to be a Dogfood item. International testing involves using data from many different
languages which we may not be able to input easily through keyboards. Without copy/pasting working
from a Browser page or Mail Viewing Window, our daily work is greatly hampered and in some cases
such as Thai and Vietnamese, just totally blocked.
The requirement of this bug then is to make item #2 working.
Currently copy/cut menu or keyboard actions are totally disabled and not available.
This must be made to work. There already may be a bug on this elsewhere calling for
the copy/cut function to be enabled on the Browser and Mail Viewing windows. If so,
make this bug dependent on it. However, this bug should NOT be made a duplicate of it since
we don't know if non-ASCII copy/pasting will work once the function is enabled from
these windows. The reqruirement for us is that A) the function be enabled from these
non-Ender areas both from a menu and via keyboard shortcuts, AND b) such operation must
be successfully applicable to non-ASCII data including Japanese and Latin 1.
Comment 71•25 years ago
|
||
There is not "cut" from Brower or Mail Veiwing windows -- so please disregard the
inclusion of "cut" in my remarks above.
Comment 72•25 years ago
|
||
the fact that copy/paste are grey'd out is a different bug. that is an XP apps
bug. this bug is meant for making sure that we can copy and paste i18n text to
and from other applications.
Updated•25 years ago
|
Summary: [dogfood] sched: [Beta] make intra-application copy/paste work with Japanese characters → [dogfood] sched: [Beta] make inter-application copy/paste work with Japanese characters
Comment 73•25 years ago
|
||
Thanks. There seem to be a number of bugs open right now for Copy/paste in various components
of Mozilla including one for Browser (Bug 14026), MessengerCompose (Bug 5063), etc. I don't see
one specifically for Messenger Viewing window, though.
I'm afraid that we need to hunt down all of them and make sure that non-ASCII
copy/paste works when they are fixed.
I changed the summary to reflect the fact that this bug is targeted to 'inter-application i18n concerns'.
Sorry for the confusion.
Do we need a summary of the current state of affairs for inter-application copy/paste?
Assignee | ||
Comment 74•25 years ago
|
||
Ok, well if we're waiting on #2 (which is out of my hands), then this is
dependant on xpapps hooking up cut/copy/paste. Right now, that work (enabling the
edit menu items for the content area) is not on the beta feature list, according
to don, but maybe someone (davidm) can hook it up when he fixes 14026.
I'll talk to davidm today and see if we can get that fixed and on his radar to
do. I will leave this M13 since we don't have a timeframe for when this
functionality will be testable.
The fact that it works w/in editor gives me the warm fuzzies, however.
Comment 75•25 years ago
|
||
FYI: Bug 14025 is the bug on CCP being disabled in the browser window. See the
dependency tree for that bug for other bugs.
Comment 76•25 years ago
|
||
Oops, that should have been 14026. I see that's already in this bug's
dependency tree.
Comment 77•25 years ago
|
||
So, pinkerton, you probably can remove the PDT+ since the remainings of the bug
are not dogfood. Thanks.
Assignee | ||
Updated•25 years ago
|
Whiteboard: [PDT+]3 days 12/3 → 3 days 12/3
Assignee | ||
Comment 78•25 years ago
|
||
removing from pdt list, per talking with msanz. Yay! ;)
Comment 79•25 years ago
|
||
PDT- given comments at bottom of document.
Comment 80•25 years ago
|
||
I created a separate bug 21414 for XIF to kTextMime conversion.
Assignee | ||
Updated•25 years ago
|
Assignee: pinkerton → momoi
Status: ASSIGNED → NEW
Assignee | ||
Comment 81•25 years ago
|
||
Reassigning to momoi for verification if this is still a problem now that one can
copy text out of the browser.
Updated•25 years ago
|
Assignee: momoi → pinkerton
Comment 82•25 years ago
|
||
reassign back to pinkterton.
Pinkerton, please do not assign this bug to QA engineer ( momoi, momoi and
teruko are QA engineer. They won't FIX this bug. ) If you think you fix it, mark
it fix and IQA will pick them up and verify them. If you are not sure about your
fix. Send them mail in private or put your comment in bug report. Thanks.
Comment 83•25 years ago
|
||
I thought the "for verifcation" part of Pinkerton's comment was pretty clear...
Assignee | ||
Updated•25 years ago
|
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 25 years ago
Resolution: --- → FIXED
Assignee | ||
Comment 84•25 years ago
|
||
Okay, fine. marking fixed. we'll play that game if you want.
Comment 85•25 years ago
|
||
Can you comment on to what extent we fixed this bug?
I'm less concerned about copying from external application to
Mozilla --> we should ask for Unicode or native clipboard, right?
It is the exporting of data that concerns me. If an external
application does not ask for Unicode data from the clipboard, is
is supposed to work?
For example, copying JPN data from Mozilla to Win Notepad works but
it does not work to WordPad and a few non-MS applications I tried
with 1/6/00 Win32 build.
By the way, for clarification, I believe it is legitimate to
assign a bug to a QA when a developer wants to know the current
status of the problem so that he/she can guage how the matter
stands at present without first marking it fixed.
Assignee | ||
Comment 86•25 years ago
|
||
It surprises me that it works in NotePad (which only understands text/plain) and
doesn't work in WordPad, which understands unicode. Did you mix up the names by
accident? This is opposite from what I expected to hear.
Comment 87•25 years ago
|
||
No, I described it right the first time. To elaborate,
This is WinNT4 only. On Japanese NT4,
Notepad.exe --> display JPN data correctly from Mozilla
write.exe (Wordpad) --> displays JPN data from Mozilla incorrecty as dots
rather than as characters.
It is NotePad which is OK. Both are version 4.0 which get updated to
with Service Pack 5.
We really need to look at Win98/95 where there might, potentially, more
problems than one would encounter on NT4.
Comment 88•25 years ago
|
||
Sounds like we're advertising plaintext ahead of unicode in the lists of flavors
we support. Either that, or wordpad is asking for plaintext when it could be
asking for unicode, in which case it would be a wordpad bug. Does wordpad
definitely accept Japanese text from other applications (to rule out that
possibility), applications which can also paste ascii?
Comment 89•25 years ago
|
||
Yes, it does.
For example, we can copy JPN data from Notepad to Wordpad, and also
from another JPN text editor (e.g. Hidemaru), which has the same problem
accepting Mozilla JPN data, to Wordpad.
Assignee | ||
Updated•25 years ago
|
Status: RESOLVED → REOPENED
Assignee | ||
Updated•25 years ago
|
Resolution: FIXED → ---
Assignee | ||
Updated•25 years ago
|
Status: REOPENED → ASSIGNED
Assignee | ||
Comment 90•25 years ago
|
||
Here's what I've found:
WordPad: asks for text/plain
NotePad: asks for text/unicode
I think the reason that WordPad doesn't work is that we don't have text/plain in
the correct charset right now. I imagine (and Naoki can tell me if i'm right)
that his changes that he submitted to me for charset conversion will fix this
problem.
Is this a correct assessment? Is there a bug filed on that yet? If so, then it
should be a dependency of this bug. The fact that unicode copy/paste works gives
me the warm fuzzies that we don't have any fundamental problems.
Comment 91•25 years ago
|
||
Yes, my change for 21414 is for pasting text/plain. I need a code review for
that.
BTW, my change does not change pasting to mozilla. Is that working now?
Assignee | ||
Comment 92•25 years ago
|
||
but that bug has to do with text/mime, not text/plain. Am i just crazy? I'll shut
up if i am.
Comment 93•25 years ago
|
||
21414 is for kTextMime which is text/plain (see nsITransferable.idl).
Assignee | ||
Comment 94•25 years ago
|
||
my god, you're right. doh!
Comment 95•25 years ago
|
||
As expected, on Windows 98-Japanese the results were much
worse. Here's the current status with Mozilla (1/6/99 Win32 build)
and WritePad, NotePad and another application. Unlike on NT4-J,
here WritePad performs slightly better. The following involves
copying a Japanese string.
1. Copy from Notepad/Hidemaru Editor & paste to Mozilla -- Fail
(looks like ASCII garbage)
2. Copy from WritePad & paste to Mozilla -- Pass
3. Copy from Mozilla to Notepad/Hidemaru Editor -- Fail (dots in place of
characters)
4. Copy from Mozilla to WritePad -- Fail (dots in place of characters)
I'll attach an .jpg image illustrating the above results
using Mozilla composer. You can see what they look like. Note
that there is only 1 Pass out of 4 cases under Win98-J.
Comment 96•25 years ago
|
||
Comment 97•25 years ago
|
||
I should add that there are applications like Communicator 4.x,
Outlook Express 4/5 and Internet Explorer 4/5 which can easily do
copy/paste to/from Mozilla without any corruptions on Windows 98-J.
But by and large, the number of such applications is small. So
a well-known application like PageMill-Japanese edition has problems
similar to NotePad.
Assignee | ||
Comment 98•25 years ago
|
||
Hopefully nhotta's/my fix for text/plain and correct charsets will help those
other apps that don't understand the CF_UNICODETEXT flavor. Try these tests again
on Monday and let me know.
Assignee | ||
Comment 99•25 years ago
|
||
i was wrong about 21414 being fixed. i misapplied nhotta's patch. more work needs
to be done there, but it shouldn't be that hard. anyway, QA should ignore my
statements that all this should work on monday ;)
Assignee | ||
Comment 100•25 years ago
|
||
ok, 21414 is fixed (the right way this time). hopefully this should improve for
the 1/11 build. can someone test for me then?
Assignee | ||
Comment 101•25 years ago
|
||
i had a flash last night watching tv. I think my fix for 21414 broke unicode
copy/paste for non-roman languages. sigh. i know how to fix it, so don't be
surprised if it regresses for a few days.
Assignee | ||
Updated•25 years ago
|
Whiteboard: [PDT-] 3 days 12/3
Assignee | ||
Comment 102•25 years ago
|
||
removing target fix date (heh) and pdt- for reclassification, now that we're off
to beta and not m12.
Comment 103•25 years ago
|
||
As you say, non-ASCII copy/paste seems to be generally broken now, even the intra-application
type.
Assignee | ||
Comment 104•25 years ago
|
||
Oh yes, it certainly is. I did a number to it. Fixes are all in my tree just
waiting for the tree to go green and we should be back to "normal" but charset
stuff should work with plain text.
Comment 105•25 years ago
|
||
Putting on PDT+ radar.
Assignee | ||
Comment 106•25 years ago
|
||
Can someone test this now and see if it is any better/worse wrt the i18n aspects.
I checked in my fixes so all should be back to normal.
Comment 107•25 years ago
|
||
Adding 24010 to the dependency (copy from other app to mozila).
I think copy to other app is now fixed (21414).
Assignee | ||
Updated•25 years ago
|
Target Milestone: M13 → M14
Assignee | ||
Comment 108•25 years ago
|
||
moving to m14 as the new dependency was just added.
Assignee | ||
Comment 110•25 years ago
|
||
with 24010 fixed, no more work should be needed on this. marking fixed.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 25 years ago → 25 years ago
Resolution: --- → FIXED
Reporter | ||
Updated•25 years ago
|
Whiteboard: [PDT+] → [PDT+] Need more time to verify
Reporter | ||
Comment 111•25 years ago
|
||
I tested this in 20000208 Win32 and 2000020410 Mac.
Copy/Paste Japanese
Editor (Mozilla) / Editor (Mozilla) OK
/ Mail (Mozilla) OK
/ Plain text editor(Mozilla) OK
/ Text area in Browser (Mozilla) OK
/ Notepad OK
/ Wordpad OK
/ Composer (Communicator 4.x) OK
Notepad / Editor (Mozilla) OK
/ Mail (Mozilla) OK
/ Plain text editor(Mozilla) OK
/ Text area (Mozilla) OK
WordPad / Editor (Mozilla) OK
/ Mail (Mozilla) OK
/ Plain text editor(Mozilla) OK
/ Text area (Mozilla) OK
Copying Browser and test area does not work completely. And, I need to investigate the copying and pasting in Linux how
it will work.
Whiteboard: [PDT+] Need more time to verify → [PDT+]
Comment 112•25 years ago
|
||
Added that work is being done to verify in Status Summary.
Whiteboard: [PDT+] → [PDT+]02/08:Working on verification; much work to complete.
Reporter | ||
Comment 113•25 years ago
|
||
After I spent time on investigating Japanese Copy/Paste in linux, I do not think we have the right environment in Linux.
We are using Redhad 6.0 US plus pseude Japanese locale. The other editer cannot handle Japanese characters.
I will verify this bug since this works in Mac, Win32 build.
Status: RESOLVED → VERIFIED
Whiteboard: [PDT+]02/08:Working on verification; much work to complete. → [PDT+]
Comment 114•25 years ago
|
||
vi doesn't work if started in Japanese locale?
What about using kterm?
Comment 115•25 years ago
|
||
Copy/paste between kterm and mozilla doesn't work either. 4.x on linux also has this problem.
Reporter | ||
Comment 116•25 years ago
|
||
I think copy/paste in Linux has problem. After the beta1, we will investigate more.
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•